BanderasNews
Puerto Vallarta Weather Report
Welcome to Puerto Vallarta's liveliest website!
Contact UsSearch
Why Vallarta?Vallarta WeddingsRestaurantsWeatherPhoto GalleriesToday's EventsMaps
 NEWS/HOME
 EDITORIALS
 ENTERTAINMENT
 VALLARTA LIVING
 WHY VALLARTA?
 LOCAL PROFILES
 VALLARTA ART TALK
 COMMUNITY SERVICES
 HOME & REAL ESTATE
 RESORT LIFESTYLES
 VALLARTA WEDDINGS
 SHOP UNTIL YOU DROP
 PHOTO GALLERIES
 101 HOTTEST FOR 2007
 PV REAL ESTATE
 TRAVEL / OUTDOORS
 HEALTH / BEAUTY
 SPORTS
 DAZED & CONFUSED
 PHOTOGRAPHY
 CLASSIFIEDS
 READERS CORNER
 BANDERAS NEWS TEAM
Sign up NOW!

Free Newsletter!

Puerto Vallarta News NetworkVallarta Living 

PV Flash Mob Video to be Filmed Sunday, April 17, 2011
email this pageprint this pageemail us
April 15, 2011
Puerto Vallarta's 'Flash Mob' video will be filmed on Sunday, April 17th. Everyone is welcome to participate - whether you can dance or not. (Photos courtesy of PromoVision

Back in March, a group of Puerto Vallarta residents and business owners came up with a plan to launch an international viral social media campaign to inspire past visitors to re-explore our great city by the sea and to welcome new friends to experience the magic we enjoy each day.

So they planned an event with a goal to attract more tourism while, at the same time, helping to combat the bad publicity Mexico is getting from the "other side" of the border - a Flash Mob choreographed by New York City dance studio owner Kim La Rue.

The first practice took place at Collage Club on April 3rd with Kim teaching 118 people who live, work in or visit our wonderful city, the intricate steps. The next Sunday, April 10th, two hundred and fifty people showed up to practice and show off their moves.

Puerto Vallarta's Flash Mob video will be filmed this Sunday, April 17th - and the energy is building! Organizers would like to have over 1000 people on hand, so please join in, this is for all of us. Even if you have not practiced the dance, you can still participate as part of the audience.

Instructions for Sunday April 17th, 2011 / Instrucciones para el Domingo 17 de Abril

• Have a good breakfast on Sunday. We need high energy and BIG SMILES throughout the day.
Desayunen muy bien el Domingo. Necesitamos de mucha energía y GRANDES SONRISAS durante el día.

• We will be outside for over two hours so please bring your own water, juice and snacks.
Estaremos fuera por un poco más de dos horas, así que por favor su traigan agua, jugos y bocadillos.

• Please leave your purses or bags in your cars or at home.
Por favor dejen sus bolsas y artículos personales en su auto o en casa.

• Wear bright colors.
Vistanse de colores brillantes.

• Please arrive to Lazaro Cardenas Park in Old Town (not the Malecón) at 1 pm sharp this Sunday.
Por favor lleguen al parque Lázaro Cardenas en Viejo Vallarta (no en el Malecón) a la 1:00 pm en punto este domingo.

• Just before 2 pm, we will walk to Los Arcos on the Malecón for “staging.”
Justo antes de las 2:00 pm caminaremos hacia Los Arcos del Malecón para ponernos en posiciones.

• During the staging process, act like locals and visitors. This performance will be a surprise.
Durante el proceso de tomar posiciones actúen normal, como locales o turistas. Recuerden que la presentación será sorpresa.

• Do not practice during this "staging" time.
Durante este proceso de tomar posiciones por favor no practiquen sus pasos.

• At 2:35 pm, the music will start and the performance begins.
Estén al pendiente de la música, esta empieza a las 2.35pm que es cuando empezara la presentación.

• Remember SMILES and HIGH ENERGY!
Recuerden SONRIAN y MUCHA ENERGIA!

• Remember your assigned color and your team leader.
Recuerden el color que les asignaron y al líder de su equipo.

• After the first performance walk away like nothing happened.
Después de la primera presentación aléjense como si nada hubiera pasado.

• Return to your starting places at 2:45 pm to repeat the dance at 2:50 pm.
Regresen a sus posiciones a las 2:45 pm para repetir la presentación a las 2:50 pm.

• Remember SMILES and HIGH ENERGY!
Recuerden SONRIAN y MUCHA ENERGIA!

• After the second performance walk away like nothing happened.
Después de la segunda presentación aléjense como si nada hubiera sucedido.

• Return to your starting places at 3:00 pm to repeat the dance at 3:05 pm.
Regresen a sus posiciones a las 3:00 pm para repetir la presentación a las 3:05 pm.

• Remember SMILES and HIGH ENERGY!
Recuerden SONRIAN y MUCHA ENERGIA!

• After the third performance walk away like nothing happened.
Después de la tercera presentación aléjense como si nada hubiera sucedido.

• Feel free to bring your family and friends on Sunday. Tell them to act like locals and visitors. They can’t look like they are waiting for something to happen.
Siéntanse libres de traer a su familia y amigos como espectadores el Domingo. Díganles que actúen NORMLMENTE como locales o turistas. Que no parezca que están esperando a que algo suceda.

• If your friends have a Smartphone (Iphone, Blackberry, Android, etc), feel free to have them take lots of videos. On Monday, stop by the offices of PVRPV, Pino Suárez 210, Col. Emiliano Zapata, with your phone and cable and we will be happy to download it for you.
Si sus amigos tienen un Teléfono Inteligente (Iphone, Blackberry, Android, etc) que tomen video. El lunes pueden pasar a la oficina de PVRPV, Pino Suarez 210, Col. Emiliano Zapata, con su teléfono y cable y con mucho gusto descargaremos el video por ustedes.

• We require all the different videos so our professionals can edit all videos to make one GREAT FINAL VIDEO, which we will share with all of you.
Requerimos de muchos videos para que nuestro equipo de profesionales puedan editarlos para hacer el GRAN VIDEO FINAL, el cual compartiremos con ustedes.

• Nacho Daddy (Basilio Badillo #180) has offered to open on their day off from 3-6 pm for a "wrap party." They will be offering $25 pesos drink specials (Beer, Margaritas and Sangria.)
El Restaurant Nacho Daddy (Basilio Badillo #180) ha ofrecido abrir el domingo (su día de descanso) de 3 a 6 pm para poder reunirnos después de la presentación. Ofrecerá especiales de bebidas de $25.00 pesos (Cerveza, Margaritas y Sangría).

• Puerto Vallarta is a wonderful place to live, visit and work because of people like you. The world is about to see your efforts pay off. YOU ARE AMAZING!
Puerto Vallarta es un maravilloso lugar para vivir, visitar y trabajar por personas como ustedes. El mundo está por ver como sus esfuerzos rinden frutos. SON USTEDES MARAVILLOSOS!

• Several rehearsal videos have been posted on the Facebook event page, "Casting Call." Please watch these videos and practice this week and, again, recruit your friends and family. It’s not too late! Please go to the event page and say YES to attending and share with all your friends.
Hay muchos videos para ensayar que han sido subidos a la página de Facebook de el evento “Casting Call.” Por favor revísenlos y practiquen esta semana y de nuevo, pueden reclutar mas familia y amigos! Todavía no es tarde. Por favor vayan a la pagina del evento, den click en ASISITIR y compartan con sus amigos.

• Thanks again for your efforts, enthusiasm and commitment.
Gracias por su esfuerzo, entusiasmo y compromiso.

• We will see you in Old Town at 1 pm this Sunday.
Nos vemos en Viejo Vallarta este Domingo a la 1:00 pm.

Puerto Vallarta's Flash Mob Social Movement is sponsored by: PVRPV, Discover Puerto Vallarta, Cindy DuChateau, Kim LaRue, Diva, Gary Green, PromovisionPV and Collage Club.


If you are planning a dream vacation in beautiful Puerto Vallarta, Mexico, look no further than PVRPV. Representing the highest quality vacation accommodations in the Banderas Bay area, PVRPV is your experienced and reliable choice for Puerto Vallarta home, villa and condo rentals and rental property management. In addition to providing visitors with affordable vacation rentals, PVRPV has a longstanding commitment to giving back to this wonderful community we call home. To learn more, check out the PVRPV Blog. For more information about PVRPV's vacation rental services click HERE, or visit PVRPV.com.